Kensho Kuma Albums Free Downloads

My first album “Rewritten Code ov Honor” and second album “Projekt Life Force” are now available for free download.

Rewritten Code ov Honor Free Download

Projekt Life Force Free Download

“Rewritten Code ov Honor” was independently released in 2005. I could only rhyme in English back then.. upon completion of this album I left on a 2 year exodus to Asia, and lived in Chengdu, Shanghai, and Tokyo. I literally traveled the world with this CD in my luggage and will forever cherish the memories it allowed me to have.

kensho front cover
















I spent the next five years developing my Japanese flow… I just needed to become a bilingual MC, that’s all that I cared about.. “Projekt Life Force” was released in 2010 from We Nod Records in Tokyo. In retrospect, this is the album that marks the advent of the MC I am still becoming today.

















“Projekt Life Force” features “Peto,” which is some real shit about the only woman that I’ve ever loved.

Peto.jpg (2)


Still Making Moves

“Still Making Moves” – Sohch feat. Kensho Kuma, Skalah, Hisanova, and DJ Audace. Sohch is my comrade/ engineer in Tokyo, and I have rocked numerous shows with his crew Life Penciled Crew. DJ Audace is a French DJ holding it down in Tokyo, and he’s scratched on many tracks of mine through out the years. I’ll never forget our “Deep Shit” parties @ Club Game in Shibuya; I remember living in Tokyo in ’06-’07 and I used to look forward to those parties every month. These cats have played a vital role in my international Hip Hop journey and they will forever have a place in my memory. I use my patented 4 bar switch evident on “Exact Science ver2.0” and alternate between Japanese and English every 4 bars on this track. Yours for free.

“Still Making Moves”




No! 俺には分かるよ腐ってくソールが/

out of towners know us for bomb weed and murders/

but yo boy reps neither I’m a conscious observer/

a type of music that ain’t commonly purchased/

we possess a talent you ain’t honestly heard of/

ミーハーの所為か? 混乱する方向性/


現場に来いよ 朝まで残れ/


never been a game this a life or death errand/

no matter what happened I kept my headsets blaring/

rocking ‘round the world since you guys were bed wetting/

believing in only the most high and kept stepping/



得た経験はエロイ? じゃなくマジカル/


Yeah ‘til this business finishes my flow won’t end/

until I take my brother Ruksok out to Ho chi minh/

‘til national attentions on my coast again/

until the unlimited violence in Oakland ends/